-
1 es regnet Bindfäden
(bildlich) llueve a cántaros -
2 es regnet Bindfäden
сущ.разг. дождь ливмя льёт, дождь льёт как из ведра -
3 Es regnet Bindfäden!
It's raining cats and dogs! coll. -
4 es regnet Bindfäden
- {It's raining cats and dogs; it is raining cats and dogs; the rain comes down in sheets} -
5 Bindfaden
Bindfaden m шпага́т; бечё́вка, верё́вка; es regnet Bindfaden разг. дождь льет как из ведра́ -
6 Bindfaden
-
7 Bindfaden
'Bindfaden m motouz m, provázek m;es regnet Bindfäden fam leje jako z konve -
8 Bindfaden
m string; starker: twine; dicker: cord; zum Nähen und Schnüren: packthread; ein Bindfaden a piece of ( oder some) string; es regnet Bindfäden fig. it’s pouring, it’s coming down in buckets umg., the rain is coming down in sheets* * *der Bindfadenpackthread; string* * *Bịnd|fa|denmstringes regnet Bindfäden (inf) — it's sheeting down (Brit inf), it's coming down in buckets (US inf)
* * *Bind·fa·denm stringein Stück \Bindfaden a piece of string* * *der stringein [Stück] Bindfaden — a piece of string
es regnet Bindfäden — (ugs.) it's raining cats and dogs (coll.)
* * *ein Bindfaden a piece of ( oder some) string;es regnet Bindfäden fig it’s pouring, it’s coming down in buckets umg, the rain is coming down in sheets* * *der stringein [Stück] Bindfaden — a piece of string
es regnet Bindfäden — (ugs.) it's raining cats and dogs (coll.)
* * *m.packthread (US) n.string (UK) n. -
9 Bindfaden
-
10 Bindfaden
m: es regnet Bindfäden дождь льёт как из ведра [ливмя льёт]. Heute ist draußen alles dunkel. Seit ich aufgestanden bin, regnet es Bindfäden.Das ist ein Wetter heute! Es regnet Bindfäden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bindfaden
-
11 bindfaden
Bíndfaden m канап, връв; es regnet Bindfäden вали като из ведро.* * *der, " канап, връв; es regnet Bindfдden вали като из ведро. -
12 Bindfaden
Bind·fa·den mstring;ein Stück \Bindfaden a piece of stringWENDUNGEN: -
13 Bindfaden
-
14 Bindfaden
m•• -
15 Bindfaden
-
16 Bindfaden
m qatma, ciyə, nazik ip; ◊ es regnet \Bindfaden yağış şayırlama/şıdırğı yağır -
17 regnen
1) Meteorologie es regnet идёт дождь. umg дожди́т. es regnet leise <ein wenig, schwach> [stark <sehr, heftig>] идёт сла́бый <небольшо́й> [си́льный <проливно́й>] дождь. es regnet fein мороси́т, идёт ме́лкий дождь. es regnet in großen Tropfen па́дают кру́пные ка́пли дождя́. es regnet anhaltend <unaufhörtlich, andauernd>, es regnet und regnet идёт затяжно́й <непрекраща́ющийся> дождь, всё вре́мя идёт дождь. es hat viel < oft> geregnet ча́сто шёл дождь. es fängt an zu regnen начина́ется дождь. es fing an zu regnen auch пошёл дождь. es regnet in Strömen <wie mit Eimern, Kübeln, Kannen>, es regnet Bindfäden (дождь) льёт как из ведра́, льёт дождь2) es regnet etw. Asche, Steine, Bomben, Blumen; Fragen, Schläge, Schimpfwörter, Glückwünsche - übers mit сы́паться по-. es regnet Bomben [Blumen/Schimpfwörter] сы́плются бо́мбы [цветы́ руга́тельства] -
18 зачастить
-
19 зачастить
зачастить 1. (о часто повторяющемся действии) schneller werden, sich beschleunigen 2. разг.: зачастить к кому-л. jmd. (A) häufig besuchen, ein ständiger Gast bei jem. sein а дождь зачастил es regnet Bindfäden -
20 regnen
v/i, unpers. rain; leicht: drizzle; heftig, in Strömen: pour; es fängt an / hört auf zu regnen it’s beginning to rain / the rain is stopping; es regnet stark oder in Strömen it’s pouring; es regnete Kirschblüten fig. it was raining cherry-blossoms; es regnete Geschenke he etc. was showered with gifts; es regnete Beschwerden there was a flood of complaints, they etc. were inundated with complaints* * *to rain* * *reg|nen ['reːgnən]vti impersto raines regnet Glückwünsche/Proteste — congratulations/protests are pouring in
See:* * ** * *reg·nen[ˈre:gnən]I. vi impers to rain▪ es regnet it's rainingfür den Fall, dass es \regnen sollte in case it rains, in case it should rain formII. vt▪ etw \regnen to rain down sthes regnet Beschwerden/Proteste/Vorwürfe complaints/protests/accusations are pouring in* * *1.intransitives, transitives Verb (unpers.) rain2.es regnete Steine — (fig.) stones rained down
* * *in Strömen it’s pouring;es regnete Kirschblüten fig it was raining cherry-blossoms;es regnete Geschenke he etc was showered with gifts;es regnete Beschwerden there was a flood of complaints, they etc were inundated with complaints* * *1.intransitives, transitives Verb (unpers.) rain2.es regnete Steine — (fig.) stones rained down
intransitives Verb; mit sein (fig.) rain down* * *v.to rain v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Es regnet Bindfäden \(auch: Strippen\) — Wenn es umgangssprachlich heißt, es regnet Bindfäden oder Strippen, dann regnet es anhaltend und stark: Wir können jetzt nicht gehen, es regnet Bindfäden. Heute könnt ihr nicht draußen spielen, es regnet ja Strippen! Das Wort »Strippe« ist ein… … Universal-Lexikon
Bindfaden — Spagat (südd., österr.) * * * Bind|fa|den [ bɪntfa:dn̩], der; s, Bindfäden [ bɪntfɛ:dn̩]: [dünne] Schnur zum Binden, Schnüren: eine Rolle Bindfaden. Syn.: Faden; ☆ es regnet Bindfäden (ugs.): es regnet anhaltend und stark: seit drei Tagen regnet… … Universal-Lexikon
Bindfaden — Bịnd·fa·den der; eine feste und dünne Schnur, mit der man besonders Pakete zusammenbindet || Abbildung unter ↑Schnur || ID Es regnet Bindfäden es regnet stark und ohne Unterbrechung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bindfäden — regnen: sehr stark regnen, so als wären die Tropfen an Bindfäden aufgereiht, die niemals abreißen, ⇨ Regen, regnen.{{ppd}} Weitere sprichwörtliche Vergleiche für starken Regen sind: ›Es gießt in Strömen (wie aus Eimern, Kannen)‹, ›Es… … Das Wörterbuch der Idiome
regnen — schiffen (derb); gießen (umgangssprachlich); schütten (umgangssprachlich) * * * reg|nen [ re:gnən], regnete, geregnet <itr.; hat; unpers.>: als Regen auf die Erde fallen: es regnet seit drei Stunden. * * * reg|nen 〈V. intr.; unpersönl.; umg … Universal-Lexikon
Strippe — An der Strippe liegen: gebunden sein, in seiner Bewegungs und Entwicklungsfreiheit gehemmt sein, nicht sein eigener Herr sein. Die Ende des 19. Jahrhunderts in Berlin aufgekommene Redensart bezieht sich auf den Hund, der an der Strippe (Leine)… … Das Wörterbuch der Idiome
schneien — Die Wendungen einem plötzlich ins Haus schneien oder hereingeschneit kommen gebraucht man, wenn man durch unverhofftes Glück überrascht oder durch unangemeldete Gäste belästigt wird. In der Kölner Mundart z.B. heißt dies: ›Einem en et Hus… … Das Wörterbuch der Idiome
Märchlerdeutsch — Gesprochen in Schweiz (Bezirk March im Kanton Schwyz) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch West Germanisch Deutsch Oberdeutsch Alemannisch … Deutsch Wikipedia
Bindewort — Der Ausdruck Konjunktion (v. lat.: con iungere „zusammenspannen“; auch: Bindewort; Verknüpfungszeichen[1]; Junktion[2]) bezeichnet in der Grammatik eine Wortart, genauer eine nicht veränderbare (nicht flektierbare) Wortart (Partikel (im weiteren… … Deutsch Wikipedia
Junktion — Der Ausdruck Konjunktion (v. lat.: con iungere „zusammenspannen“; auch: Bindewort; Verknüpfungszeichen[1]; Junktion[2]) bezeichnet in der Grammatik eine Wortart, genauer eine nicht veränderbare (nicht flektierbare) Wortart (Partikel (im weiteren… … Deutsch Wikipedia
Konjunktion (Wortart) — Der Ausdruck Konjunktion (v. lateinisch con iungere ‚verbinden‘; auch: Bindewort; Verknüpfungszeichen[1]; Junktion[2]) bezeichnet in der Grammatik eine Wortart, genauer eine nicht veränderbare (nicht flektierbare) Wortart (Partikel (im… … Deutsch Wikipedia